Cançons (d)

John Brown era un petit indi

(Cançó tradicional nord-americana)

John Brown era un petit indi,  (3 vegades)
un petit indi John.
Un, peti dos, peti tres, petit indi,
quatre, peti cinc, peti sis, petit indi,
set, peti vuit, peti nou petit indi,
deu petit indi John.
Deu, peti nou, peti vuit, petit indi,
set, peti sis, peti cinc, petit indi,
quatre, peti tres, peti dos, petit indi,
un petit indi John.

John Brown era un petit indi
Autor: Cançó tradicional nord-americana

 

Una dona llarga i prima

(Cançó popular)

Una dona llarga i prima, ara va de bo!,
seca com un bacallà, ara va de bo!,
seca com un bacallà,
ara va de bo que de bo va!

Se passeja per la vila, ara va de bo!
—Caragols qui en vol comprar, etc.
—A quant els veneu madona? …
—A sis van a mesurar, etc.

—Que no me’ls podeu dar a quatre? …
—A quatre no els hi puc dar, etc.

—Que mal vos caigués es covo…
No el poguéssiu aixecar, etc.
Quan va haver voltat cantó…
es covo li trabucà, etc.

Una dona llarga i prima
Autor: Cançó popular

 

Una dona llarga i prima. Versió de l'aplicació interactiva
Autor: Cançó popular. Veu: Pilar. Teclat: Kake Portas

La cançó de les mentides

(Cançó popular)

El pare va anar al mercat,
el pare va anar al mercat
a comprar una burra cega, trau, trau!
a comprar una burra cega, trau, trau!

Li talla els quatre peus,
li talla els quatre peus,
la burra arrenca a córrer, trau-trau!
la burra arrenca a córrer, trau-trau!

I es troba un cirerer
carregat de figues verdes.

Li tira un cop de roc
i en fa caure una ametlla.

Li cau l’ametlla al peu,
li surt sang de l’orella.

De la sang que li va sortir
en corren set rieres.

La van a mesurar
mitja avellana plena.

Aquesta és la cançó,
la cançó de les mentides.

Qui la vulgui saber
que se’n vagi a Filipines.

Cançó de les mentides
Autor: Cançó popular

 

Ole Duli

(Cançó tradicional suïssa)

Ole duli, duli, duli
(tres vegades)
Ole duli, duli du.

Ole duli
Autor: Cançó tradicional suïssa

 

 


Telèfon: +34 971 91 91 66
07004 Palma, Illes Balears
Julià Àlvarez, 11 baixos